|
Special Resident Retiree's Visa (SRRVisa)
(Aufenthaltserlaubnis für Ruheständler)
Das Special Resident Retiree's Visa ist eine spezielle Non-Immigrant
Aufenthaltserlaubnis, die ihren Inhabern mehrfache Einreise und unbegrenzten
Aufenthalt in den Philippinen gewährt.
Es ermöglicht auch Steuervergünstigungen und andere Privilegien, sowie
Vergünstigungen bei Partnerbetrieben der Philippine Retirement Authority, wie
Hotels, Resorts, Einrichtungen für Ruheständler und Restaurants.
Der besondere Gedanke dabei ist, auch solchen Ruheständlern (Retirees), die
keine familiäre Bindung in den Philippinen haben, die Möglichkeit zu bieten,
ohne große Probleme für die Philippinen eine Daueraufenthaltserlaubnis zu
erwerben.
Die Vorteile des SRRVisas:
Die Ruheständler können hier in den Philippinen leben, für Dauer oder solange
Sie wollen!
Das SRRVisa ermöglicht es, jederzeit in die Philippinen ein- oder aus den
Philippinen ausreisen zu können.
Mit dem SRRVisa benötigt man keine Aus- und Einreise-Erlaubnis vom Bureau of
Immigration.
Falls sich der Inhaber eines SRRVisas seit seiner letzten Einreise in die
Philippinen nicht länger als ein Jahr in den Philippinen aufgehalten hat, ist er
bei einer Ausreise von der gesetzlichen Reisesteuer befreit.
Im Besitz eines SRRVisas kann mit Hilfe der PRA eine Arbeitserlaubnis beantragt
oder ein eigenes Geschäft eröffnet werden.
Das Deposit (bei Beantragung des Visas zu hinterlegende Kaution) kann nach
Erteilung des Visums in ein aktives Investment bzw. ein Peso- oder Dollarkonto
umgewandelt werden.
Das SRRVisa berechtigt seinen Inhaber, bis zu zwei Familienangehörige
mitzubringen, ohne dafür ein neues Deposit hinterlegen zu müssen, vorzugsweise
den Ehepartner und ein Kind (nicht älter als 20 Jahre und unverheiratet).
Ausserdem berechtigt das SRRVisa zum Kauf eines eigenen Condominiums oder zur
Pachtung eines Grundstücks.
Mit dem SRRVisa können weiterhin Haushaltsgüter und persönliche Gegenstände bis
zu einem Gesamtwert von 7.000 US-Dollar zollfrei in die Philippinen eingeführt
werden.
Sollte der Inhaber eines SRRVisas zu irgendeinem Zeitpunkt aus diesem Programm
aussteigen wollen, kann er seine gesamte Einlage (Deposit) zurückziehen; das
Geld bleibt also sein Eigentum.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Philippine Retirement Authority (PRA)
As of 2006
Im Zuge einer Liberalisierung der Anforderungen des Programmes der Philippine
Retirement Authority, um die Philippinen wettbewerbsfähiger im Vergleich mit
Programmen anderer Staaten und damit attraktiver für eventuelle ausländische
Ruheständler zu machen, werden hiermit in Übereinstimmung mit Resolution No. 24,
Serie von 2006, vom Board of Trustees, folgende Änderungen der Regeln und
Vorschriften der Philippine Retirement Authority in Bezug auf das Programm zur
Anwerbung von Ruheständlern mit Wirkung von 29. Mai 2006 übernommen und damit
alleingültig:
1. Verringertes Deposit: Jeder Antragsteller auf ein SRRVisa ist verpflichtet,
bei einer Bank seiner Wahl in den Philippinen eine Kaution zu hinterlegen.
Die Mindesthöhe der Kaution richtet sich nach dem Alter des Antragstellers und
beläuft sich auf folgende Beträge:
Alter 35 - 49 Jahre: 50.000 US-Dollar
Alter ab 50 Jahre: 20.000 US-Dollar
Besitzer eines SRRVisas können ihr Deposit nach einer Frist von 30 Tagen nach
Erteilung des SRRVisas in ein Investment innerhalb der Landesgrenzen wie folgt
umwandeln:
a) Der Erwerb eines Condominiums.
b) Langfristige Pacht von Haus und Grund, Condominium oder Stadthaus für nicht
weniger als 20 Jahre.
c) Kauf und Besitz von Anteilen an einem Golf- oder Country-Club.
d) Kauf von Aktien eines Betriebes, der rechtmäßig beim Philippine Stock
Exchange registriert ist.
Jede Umwandlung eines Deposits muß vorher vom Board of Trustees der PRA
genehmigt werden.
Anforderungen:
Anträge mit allen erforderlichen Unterlagen sind einzurechen an:
PHILIPPINE RETIREMENT AUTHORITY
29th Floor Citibank Tower
8741 Paseo de Roxas, 1207 Makati City
PHILIPPINES
a) Antragsteller
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement
Authority.
2. Original-Passport mit einem gültigen Einreisevisa.
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den
Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest
von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß
eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort
zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der
Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers,
vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für
Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der
Größe von
2 x 2 Inch.
6. Bestätigung einer durch die PRA anerkannten Bank über die Einlage des
vorgeschriebenen Dollar-Time-Deposits.
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 1.500 US-$
- Jährliche Gebühr für die PRA ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten
Jahr)
b) Ehepartner
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement
Authority.
2. Original-Passport mit einem gültigen Einreisevisa.
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den
Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest
von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß
eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort
zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der
Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers,
vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für
Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der
Größe von
2 x 2 Inch.
6. Heiratsurkunde in englischer Sprache
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 300 US-$
- Jährliche Gebühr für die PRA ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten
Jahr)
c) Kinder
Erstes Kind:
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement
Authority.
2. Original-Pass mit einem gültigen Einreisevisum
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den
Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest
von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß
eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort
zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der
Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers,
vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für
Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der
Größe von
2 x 2 Inch.
6. Geburtsurkunde in englischer Sprache.
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 300 US-$
- Jährliche Gebühr für die PRA ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten
Jahr)
Jedes weitere Kind:
Wie beim ersten Kind, jedoch muß für jedes weitere Kind ein zusätzliches Deposit
in Höhe von 15.000 US-$ hinterlegt werden!
Anmerkung:
Allen im Ausland ausgestellten Dokumenten muß eine englische Übersetzung sowie
eine Beglaubigung des für den Antragsteller zuständigen philippinischen
Konsulates beigefügt sein.
ANHANG 1
Nachfolgend eine Aufstellung der bei der PRA anerkannten Banken
mit den für ein SRR-Visa-Deposit zuständigen Kontakt-Personen:
ALLIED BANK
Contact Person: Mr. Art E. Chuaunsu
and Ms. Lakambini A. Sayo
Telephone: +63 2 816 3311 Loc. 3424 and 3096
Fax: +63 2 894-5847
E-mail: aechuaunsu@alliedbank.com.ph
Website: http://www.alliedbank.com.ph
BANK OF COMMERCE
Contact Person: Mr. Jovencio R. Navarro Jr.
Telephone: +63 2 8403261, +63 2 8120000 local 2331
E-mail: jrnavarro@bankcom.com.ph
Website: http://www.bankcom.com.ph
EASTWESTBANK
Contact Person: Ms. Elizabeth P. Aquino
Telephone: +63 2 8308741, +63 2 8308742, +63 2 8150233
Email: epaquino@eastwestbanker.com,
Contact Person: Ms. Shirley B. Gonzales
Telephone: +63 2 8308741, +63 2 8308742, +63 2 8150233
Email: sbgonzales@eastwestbanker.com.ph,
Website: http://www.eastwestbanker.com
EQUITABLE PCI BANK
Contact Person: Mr. Allan David L. Matutina
Telephone: +63 2 8407916
E-mail:alan.matutina@equitablepcib.com
Website: http://www.equitablepcib.com
EXPORTBANK
Contact Person: Mr. Gerardo V. Munda
Telephone: +63 2 8780204
E-mail: gvmunda@exportbank.com.ph
Website: http://www.exportbank.com.ph
PSBANK (Philippine Savings Bank)
Contact Person: Ms. Sharon C. Baritugo
Telephone: +63 2 8858208
Email:schernandez@psbank.com.ph,
Contact Person: Ms. Eloisa P. Montenegro
Telephone: +63 2 8858208
E-mail: epmontenegro@psbank.com.ph
Website: http://www.psbank.com.ph
RCBC
Contact Person: Ms. Brigitte B. Capiña
Telephone: +63 2 8949081
Email: bbcapiña@rcbc.com.ph
Website: http://www.rcbc.com
UNIONBANK
Contact Person: Mr. Michael S. Acosta
Telephone: +63 2 5233774, +63 2 5262484
Mobile: 0920 9475780
Email: mtsacosta@unionbankph.com
Contact Person: Mr. Enrique A. Santos
Telephone: +63 2 811-4525
Email: esantos@unionbankph.com
Website: http://www.unionbankph.com
BANK OF CHINA
Contact Person: Ms. Ann Tanco Telephone: (632) 885-0111 loc 118
Email: bocmnl_anntanco@bocgroup.com
Contact Person: Ms. Maria Lorraine S. De Leon
Telephone: (632) 885-0111 loc 202 / 210
Facsimile: (632) 885-0548
Email: bocmnl_cash@bocgroup.com
Website: www.boc.cn
KEB
Contact Person: Myung Suk Song
Telephone: 63-2-8480015; 63-2-8481988 ext no. 206
Mobile: 0927-3376624
Email: koexbank@eastern.com.ph, songkeb@keb.co.kr
Contact Person: Sulki Um
Telephone: +63 2 8481988 ext no. 212
Email: koexbank@eastern.com.ph
MAYBANK
Contact Person: Ms. Carmen Tanquilit
Telephone: (632) 404-2859; 523-7777 loc 176 / 216
Email: mctanquilit@maybank.com.ph
Website: www.maybank.com.ph
MB-MALAYAN BANK
Contact Person: Anna N. Martirez
Telephone: (632) 892-7224
Email: anmartirez@malayanbank.com
Website: www.malayanbank.com
Contact Person: Carla P. Manalo
Telephone: (632) 818-1786
Email: cpmanalo@malayanbank.com
Website: www.malayanbank.com
ROBINSONS-BANK
Contact Person: Ms. Donna O. Cruz
Telephone: (632) 752-9500 Local 196
Email: donna.cruz@robinsonsbank.com.ph
Contact Person: Mr. Joram A. Enriquez
Telephone: (632) 752-9534
Email: joram.enriquez@robinsonsbank.com.ph
Website: www.robinsonsbank.com.ph
RCBC-Savings Bank
Contact Person: Mr. Roland R. Bay
Telephone: (632) 634-7008 Loc. 5026
Mobile: 0918-9051087
Email: bcm_noveleta@rcbcsavings.com
Contact Person: Ms. Teresita C. Aseoche
Telephone: (632) 812-4065; 812-4066
Email: bcm_ayala@rcbcsavings.com
Website: www.rcbcsavings.com
SECURITY BANK
Contact Person: Mr. Maximo N.Madridejos,Jr.
Telephone: +63 8101084 2
Email: mmadridejos@securitybank.com.ph
Contact Person: Mr. Eduardo O. Cortes
Telephone: +63 2 8887330
Email: ecortes@securitybank.com.ph
Website: www.securitybank.com.ph
TONG YANG BANK
Contact Person: Mr. Chae, Hee-Seung
Telephone: +63 2 8453836
Mobile: 0921 9674711
Email: williamc@tongyang.com.ph
Contact Person: Racquel Mallo
Telephone: 845-3835 loc 600
Email: raquelm@tongyang.com.ph
Mobile: 0917 6247109
Website: www.tongyang.com.ph
|
 |
|